Nur der untere Teil des Altars ist erhalten.
Das Fragment wurde im Fundament eines frühmittelalterlichen Kirchenbaus beim Frohnhof entdeckt.
[...] [...][I]unianusIunianus (männlich) / PastorPastor (männlich) negot(iatores) Händler mun(icipii) / aedemTempel restitueru(nt)
--- Iunianus Pastor, die Kaufleute des municipium stellten den Tempel wieder her.
Von der Inschrift mit einer Buchstabenhöhe von 3cm sind die erste Zeile und die erste Hälfte der zweiten Zeile verloren. Z. 3: Wagner: negot(iatores) mun(icipii); Platschek: negot(iatores?) mur(---) (ein von murus abgeleitetes Adjektiv)
Die Inschrift erwähnt eine Gruppierung von Händlern, von deren Namen einzig der des Iunianus Pastor erhalten ist. Die Identifikation der Händlerorganisation ist umstritten:
Kuhoff: Eine Art Dachverband der Kaufmänner der Stadt oder sogar aller vor Ort aktiven Händler. Die Vereinigung lässt sich vielleicht mit den Wiesbadener negotiatores cives Mattiaci vergleichen.
Platschek: Es war kein Dachverband, sondern Geschäftsleute im Mauerbau oder Bauunternehmer, die den Tempel wiederherstellten.
(JW)